1. الٓمّٓ
Latin: Alif lām mīm
Terjemahan: Alif Lam Mim.
2. ذٰلِكَ الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَ
Dzālika al-kitābu lā raiba fīh, hudan lil-muttaqīn
Kitab (Al-Qur’an) ini tidak ada keraguan padanya; petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa.
3. الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ
Alladzīna yu’minūna bil-ghaibi wa yuqīmūnaṣ-ṣalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqūn
(Yaitu) mereka yang beriman kepada yang gaib, mendirikan salat, dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka.
4. وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ
Walladzīna yu’minūna bimā unzila ilaika wa mā unzila min qablika wa bil-ākhirati hum yūqinūn*
Dan mereka yang beriman kepada (Al-Qur’an) yang diturunkan kepadamu dan (kitab-kitab) sebelum kamu, serta mereka yakin akan adanya akhirat.
5. اُولٰٓئِكَ عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ ۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
Ulāika ‘alā hudan mir rabbihim wa ulāika humul-mufliḥūn
Mereka itulah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya, dan mereka itulah orang-orang yang beruntung.
6. اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
Innal-ladzīna kafarū sawā’un ‘alaihim a-andzartahum am lam tundzirhum lā yu’minūn
Sesungguhnya orang-orang kafir, sama saja bagi mereka, kamu beri peringatan atau tidak, mereka tidak akan beriman.
7. خَتَمَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلٰٓى اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
Khatamallāhu ‘alā qulūbihim wa ‘alā sam’ihim, wa ‘alā abṣārihim ghisyāwah, wa lahum ‘adzābun ‘aẓīm*
Allah telah mengunci hati dan pendengaran mereka, penglihatan mereka tertutup, dan bagi mereka azab yang besar.
8. وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ
Wa minan-nāsi may yaqūlu āmannā billāhi wa bil-yaumil-ākhir wa mā hum bimu’minīn
Di antara manusia ada yang berkata, “Kami beriman kepada Allah dan hari akhir,” padahal sesungguhnya mereka bukan orang-orang yang beriman.
9. يُخٰدِعُوْنَ اللّٰهَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَمَا يَخْدَعُوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ
Yukhādi’ūnallāha walladzīna āmanū wa mā yakhda’ūna illā anfusahum wa mā yasy’urūn
Mereka menipu Allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanyalah menipu diri sendiri tanpa mereka sadari.
10. فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۢ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ
Fī qulūbihim maraḍun fazādahumullāhu maraḍā, wa lahum ‘adzābun alīm bimā kānū yakdzibūn
Dalam hati mereka ada penyakit, lalu Allah menambah penyakitnya; dan mereka mendapat azab yang pedih karena mereka berdusta.



